Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал:
https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/69732
Назва: | Діахронічний аспект дослідження англомовної морської термінології |
Інші назви: | Diachronic aspect of English maritime terminology research |
Автори: | Цобенко, О. В. |
Ключові слова: | діахронія, етимологічний аналіз, стандартизація, термін, терміносистема, diachrony, etymological analysis, standardization, term, terminological system |
Дата публікації: | 2024 |
Видавництво: | Видавничий дім "Гельветика" |
Бібліографічний опис: | Цобенко, О. В. Діахронічний аспект дослідження англомовної морської термінології / О. В. Цобенко // Закарпатські філологічні студії / редкол.: І. М. Зимомря (голов. ред.), М. М. Палінчак, Ю. М. Бідзіля та ін. – Ужгород : Видавничий дім "Гельветика", – 2024. – Вип. 36. – С. 136–139. – Бібліогр.: с. 139 (7 назв); рез. укр., англ. URL http://zfs-journal.uzhnu.uz.ua/archive/36/25.pdf |
Серія/номер: | Закарпатські філологічні студії; |
Короткий огляд (реферат): | Стаття присвячена висвітленню діахронічного аспекту дослідження англомовної морської термінології. Проведене дослідження англомовної морської термінології підтверджує її ключову роль у міжнародній комунікації,
забезпеченні безпеки та ефективності функціонування морської галузі. Зважаючи на глобальний характер морської
сфери, англійська мова виконує функцію основного засобу спілкування, що підкреслює важливість правильного
тлумачення і використання спеціальної лексики. Чіткість і точність визначення морських термінів є вирішальними
для дотримання стандартів безпеки на суднах та уникнення аварій. Діахронічний аналіз показує, що морська термінологія зазнала значних змін під впливом історичних подій, міжмовних контактів та технологічного розвитку. Запозичення з інших мов, як-от арабське походження слова admiral чи голландське походження терміна jib, свідчать
про тісні культурні й торговельні зв’язки між морськими націями. Технічні інновації, такі як поява парових суден та
впровадження системи GPS, призвели до виникнення нових термінів, які відображають зміни у морській індустрії.
Стандартизація морської термінології, здійснювана міжнародними організаціями, такими як Міжнародна морська
організація (IMO), є ще одним важливим аспектом. Впровадження таких термінів, як SOLAS чи GMDSS, свідчить
про значущість стандартів у забезпеченні ефективної та безпечної комунікації на глобальному рівні. Така стандартизація сприяє узгодженню сучасної практики використання термінології в умовах глобалізації. Дослідження
морської термінології має практичне значення як для розвитку морської індустрії, так і для підготовки майбутніх
спеціалістів. Розуміння історичних аспектів розвитку термінів та їх адаптації до нових умов дозволяє глибше осягнути структуру та функції мови. Діахронічний підхід до вивчення допомагає зберегти мовну спадщину та ефективно
застосовувати сучасні терміни відповідно до потреб сьогодення. The article is devoted to highlighting the diachronic aspect of the study of English maritime terminology. The conducted study of English maritime terminology confirms its key role in international communication, ensuring the safety and efficiency of the functioning of the maritime industry. Given the global nature of the maritime sphere, the English language functions as the main means of communication, which emphasizes the importance of correct interpretation and use of special vocabulary. Clarity and accuracy in the definition of maritime terms are crucial to maintaining safety standards on ships and avoiding accidents. Diachronic analysis shows that maritime terminology has undergone significant changes under the influence of historical events, cross-linguistic contacts and technological development. Borrowings from other languages, such as the Arabic origin of the word admiral or the Dutch origin of the term jib, indicate close cultural and trade ties between maritime nations. Technical innovations such as the advent of steam ships and the introduction of the GPS system have led to the emergence of new terms that reflect changes in the maritime industry. Standardization of maritime terminology by international organizations such as the International Maritime Organization (IMO) is another important aspect. The introduction of terms such as SOLAS or GMDSS shows the importance of standards in ensuring effective and safe communication at the global level. Such standardization contributes to the harmonization of the modern practice of using terminology in the conditions of globalization. The study of maritime terminology is of practical importance both for the development of the maritime industry and for the training of future specialists. Understanding the historical aspects of the development of terms and their adaptation to new conditions allows a deeper understanding of the structure and functions of language. A diachronic approach to learning helps to preserve the linguistic heritage and effectively apply modern terms according to the needs of today. |
Тип: | Text |
Тип публікації: | Стаття |
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): | https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/69732 |
ISSN: | 2663-4899 |
Розташовується у зібраннях: | Закарпатські філологічні студії Вип. 36. 2024 |
Файли цього матеріалу:
Файл | Опис | Розмір | Формат | |
---|---|---|---|---|
ДІАХРОНІЧНИЙ АСПЕКТ ДОСЛІДЖЕННЯ АНГЛОМОВНОЇ МОРСЬКОЇ ТЕРМІНОЛОГІЇ.pdf | 369.31 kB | Adobe PDF | Переглянути/Відкрити |
Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.