Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/72589
Назва: Типологічні особливості англомовного медіа-дискурсу
Інші назви: Typological features of English media discourse
Автори: Томчаковська, Ю. О.
Ключові слова: медіа-дискурс, медіа-текст, мультимодальність, типологія, media discourse, media text, multimodality, typology
Дата публікації: 2024
Видавництво: Видавничий дім "Гельветика"
Бібліографічний опис: Томчаковська, Ю. О. Типологічні особливості англомовного медіа-дискурсу / Ю. О. Томчаковська // Закарпатські філологічні студії / редкол.: І. М. Зимомря (голов. ред.), М. М. Палінчак, Ю. М. Бідзіля та ін. – Ужгород : Видавничий дім "Гельветика", – 2024. – Вип. 37. – С. 130–133. – Бібліогр.: с. 133 (12 назв); рез. укр., англ. URL http://zfs-journal.uzhnu.uz.ua/archive/37/24.pdf
Серія/номер: Закарпатські філологічні студії;
Короткий огляд (реферат): Англомовний медіа-дискурс відіграє важливу роль у сучасному комунікаційному середовищі, впливаючи на формування суспільної думки, культурних процесів та глобальних інформаційних потоків. У статті досліджуються типологічні особливості медіа-дискурсу, зокрема його жанрове і стилістичне різноманіття, структурні та функціональні характеристики, а також стратегії впливу на аудиторію. Особливу увагу приділено адаптації медіа-дискурсу до соціокультурних контекстів, впливу цифрових технологій та інтерактивності. Медіа-дискурс характеризується мультимодальністю, яка поєднує текст, зображення, аудіо та відео для створення багатоканальної передачі інформації. У статті розглянуто різні жанри, зокрема новинні статті, аналітичні огляди, блоги, рекламні кампанії та соціальні медіа. Зроблено акцент на їхніх мовних особливостях, таких як використання неологізмів, метафор, гіпербол та інших лексико-стилістичних прийомів. Аналіз показує, що англомовний медіа-дискурс демонструє гнучкість та адаптивність у міжкультурному середовищі. Приклади з рекламних кампаній McDonald's, Starbucks і Netflix ілюструють, як медіа-тексти адаптуються до культурних особливостей аудиторії, акцентуючи увагу на сімейних цінностях, індивідуалізмі чи технологічних інноваціях залежно від регіону. Сучасні цифрові технології значно трансформували медіа-дискурс, розширивши його можливості за рахунок інтерактивності, персоналізації та мультимодальності. Використання таких інструментів, як доповнена реальність, анімація та алгоритми персоналізації, дозволяє медіа-дискурсу залишатися релевантним у динамічному інформаційному просторі. Виявлено, що сучасні цифрові технології сприяють інтерактивності та персоналізації, підсилюючи емоційний вплив медіа. Результати дослідження мають практичну цінність для розробки ефективних стратегій міжкультурної комунікації та створення інноваційних медіапроєктів. Перспективним напрямом дослідження у лінгвістичному аспекті є аналіз і порівняння англомовних та україномовних медіа-платформ.
English media discourse plays an important role in the modern communication environment, influencing the formation of public opinion, cultural processes and global information flows. The article examines the typological features of media discourse, in particular its genre and stylistic diversity, structural and functional characteristics, as well as strategies for influencing the audience. Particular attention is paid to the adaptation of media discourse to socio-cultural contexts, the impact of digital technologies and interactivity. Media discourse is characterized by multimodality, which combines text, images, audio and video to create multi-channel information transmission. The article examines various genres, including news articles, analytical reviews, blogs, advertising campaigns and social media. The emphasis is on their linguistic features, such as the use of neologisms, metaphors, hyperbole and other lexical and stylistic devices. The analysis shows that English media discourse demonstrates flexibility and adaptability in an intercultural environment. Examples from McDonald's, Starbucks, and Netflix advertising campaigns illustrate how media texts adapt to the cultural characteristics of the audience, emphasizing family values, individualism, or technological innovations, depending on the region. Modern digital technologies have significantly transformed media discourse, expanding its capabilities through interactivity, personalization, and multimodality. The use of tools such as augmented reality, animation, and personalization algorithms allows media discourse to remain relevant in a dynamic information space. It was found that modern digital technologies contribute to interactivity and personalization, enhancing the emotional impact of media. The results of the study have practical value for developing effective strategies for intercultural communication and creating innovative media projects. A promising direction of research in the linguistic aspect is the analysis and comparison of English and Ukrainian media platforms.
Тип: Text
Тип публікації: Стаття
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/72589
ISSN: 2663-4899
Розташовується у зібраннях:Закарпатські філологічні студії Вип. 37. 2024

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
ТИПОЛОГІЧНІ ОСОБЛИВОСТІ АНГЛОМОВНОГО МЕДІА-ДИСКУРСУ.pdf392.02 kBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.