Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/72846
Название: Запозичення з класичних мов у термінології криміналістики
Другие названия: Borrowings from classical languages in the terminology of criminalistic science
Авторы: Гапонова, Л. Є.
Ключевые слова: криміналістична термінологія, іншомовні запозичення, класичні мови, грецька мова, латинська мова, полісемія, criminalistics terminology, foreign language borrowings, classical languages, Greek language, Latin language, polysemy
Дата публикации: 2024
Издательство: Видавничий дім "Гельветика"
Библиографическое описание: Гапонова, Л. Є. Запозичення з класичних мов у термінології криміналістики / Л. Є. Гапонова // Закарпатські філологічні студії / редкол.: І. М. Зимомря (голов. ред.), М. М. Палінчак, Ю. М. Бідзіля та ін. – Ужгород : Видавничий дім "Гельветика", – 2024. – Вип. 38. – С. 19–23. – Бібліогр.: с. 22–23 (25 назв); рез. укр., англ. URL http://zfs-journal.uzhnu.uz.ua/archive/38/5.pdf
Серия/номер: Закарпатські філологічні студії;
Краткий осмотр (реферат): У статті досліджуються іншомовні запозичення з класичних мов у термінології криміналістики. Запозичення з давньогрецької і латинської мов становлять значний шар лексики сучасних європейських мов, що зумовлено величезним впливом античної культурної спадщини на розвиток європейської цивілізації. Більшість термінів греко-латинського походження одночасно є інтернаціоналізмами, тому в результаті асиміляції в мові-реципієнті, вони залишаються зрозумілими, а також не викликають складнощів під час перекладу. Визначено, що запозичення з латинської та грецької мов становлять найбільший відсоток серед термінів сучасної криміналістики. Зазначено, що одні терміни були запозичені безпосередньо з класичних мов, інші – через мову-посередник. Простежено, що одним зі способів термінотворення криміналістичної термінології є словотворення з використанням різних греко-латинських словотвірних елементів, зокрема одним із продуктивних способів творення криміналістичної термінології є терміни-композити, які, об’єднуючи в одному слові кілька основ, характеризують предмети, явища за кількома ознаками, що є свідченням вищого ступеня конкретизації понять, тому за необхідності створити новий термін використовують елементи класичних мов. Висвітлено явище міжгалузевої полісемії на прикладі окремих термінів, що увійшли до терміносистеми криміналістики, спричинене як зміною семантичної структури понять відповідно до специфіки різних наукових галузей знань, за рахунок яких поповнюється тезаурус криміналістичної науки, так і постійним оновленням криміналістичної тактики і техніки сучасного слідства. На матеріалі 2008 термінів сучасної криміналістики підраховано абсолютну і відносну кількість іншомовних запозичень з класичних мов; з’ясовано, що запозичення з латинської мови становлять понад 20%, з грецької – понад 17% і понад 5% становлять змішані мовні конструкції, які складаються з препозитивного і постпозитивного елементів різних мов, зокрема з латинської і грецької, французької і грецької, англійської і грецької та под. З’ясовано, що класичні мови є основою спеціальних понять і високопродуктивних терміноелементів, якими послуговується сучасна криміналістична наука.
In the article examines foreign borrowings from classical languages in the terminology of criminalistics science. Borrowings from ancient Greek and Latin constitute a significant layer of the vocabulary of modern European languages, which is due to the enormous influence of the ancient cultural heritage on the development of European civilization. Most terms of Greco-Latin origin are also internationalisms, so as a result of assimilation in the recipient speech, they remain understandable and do not cause difficulties during translation. It has been established that borrowings from Latin and Greek constitute the largest percentage among the terms of modern criminalistics science. It is noted that some terms were taken directly from classical languages, others – through an intermediary language. It is traced that one of the methods of term formation in criminalistics terminology is word formation using various Greco-Latin word-formation elements, in particular, one of the productive methods of word formation in criminalistics terminology are composite terms, which, combining several bases in one word, characterize objects and phenomena according to several features, which is evidence of the highest degree of concretization of concepts, therefore, when it is necessary to create a new term, elements of classical languages are used. The phenomenon of inter-branch polysemy is highlighted using the example of individual terms included in the criminalistics terminology system, caused by both a change in the semantic structure of concepts in accordance with the specifics of various scientific fields of knowledge, due to which the thesaurus of criminalistics science is replenished, and by the constant updating of criminalistics tactics and techniques. Based on the material of 2008 terms of modern criminalistics science, the absolute and relative number of foreignlanguage borrowings from classical languages was calculated; It was found that borrowings from Latin make up more than 20%, from Greek – more than 17% and more than 5% are mixed language constructions consisting of prepositional and postpositional elements of different languages, in particular from Latin and Greek, French and Greek, English and Greek, etc. It was found that classical languages are the basis of special concepts and highly productive terminological elements used by modern criminalistics science.
Тип: Text
Тип публикации: Стаття
URI (Унифицированный идентификатор ресурса): https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/72846
ISSN: 2663-4880
Располагается в коллекциях:Закарпатські філологічні студії Вип. 38. 2024

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
ЗАПОЗИЧЕННЯ З КЛАСИЧНИХ МОВ У ТЕРМІНОЛОГІЇ.pdf376.56 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.