Please use this identifier to cite or link to this item:
https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/73049
Title: | Текст як ікебана (метафоризація наукового тексту Івана Денисюка) |
Other Titles: | Text as ikebana (metaphorization of Ivan Denysyuk’s scientific text) |
Authors: | Онішечко, Х. І. |
Keywords: | Іван Денисюк, номеносфера, науковий стиль, метафора, літературний портрет, спогади, символ, Ivan Denysyuk, nomenclature, scientific style, metaphor, literary portrait, memories, symbol |
Issue Date: | 2024 |
Publisher: | Видавничий дім "Гельветика" |
Citation: | Онішечко, Х. І. Текст як ікебана (метафоризація наукового тексту Івана Денисюка) / Х. І. Онішечко // Закарпатські філологічні студії / редкол.: І. М. Зимомря (голов. ред.), М. М. Палінчак, Ю. М. Бідзіля та ін. – Ужгород : Видавничий дім "Гельветика", – 2024. – Вип. 38. – С. 282–287. – Бібліогр.: с. 286–287 (16 назв); рез. укр., англ. URL http://zfs-journal.uzhnu.uz.ua/archive/38/54.pdf |
Series/Report no.: | Закарпатські філологічні студії; |
Abstract: | У статті досліджено метафоризацію наукового тексту І. Денисюка та можливості підсилення інтелектуального
сприйняття наукової інформації за допомогою іномовлення. В індивідуальному стилі Професора поєднано наукову
аналітичність і образність художнього письма. Завдяки високому використанню метафоризації такий текст характеризується глибоким науковим змістом, естетичною цінністю й здатністю емоційного впливу. Особливістю творчої манери
І. Денисюка є вправне поєднання наукового і художнього стилів у літературних портретах чи мемуарах, де автор
використовував метафори, алегорії, порівняння тощо. У таких «белетризованих» біографіях кожна окрема деталь
має символічне значення і багатошарову семантику. Вчений уникав «сухого» викладу матеріалу, натомість залучав
яскраві образи та символи, що дозволяє глибше осмислювати психологію письменників. За допомогою тропіки науковець творив багатогранний літературний текст, у якому інтерпретував життєві і творчі шляхи окремих майстрів слова,
зокрема Ганни Барвінок, П. Куліша, В. Стефаника, Леся Мартовича, Марка Черемшини, Д. Лукіяновича, Л. Крушельницької та ін. Варті уваги також назви статей, які одразу інтригують читача («Талант без талану», «Карбівничий
чистого металу», «Не для слави – для людей», «Дивний лад його пісень», «Світло нагірне», «Світло високої зорі»,
«Стежка до характерника», «Краса і сила одного циклу», «Письменник з кагорти “каменярів”»). Проаналізовано
автобіографічні й мемуарні тексти літературознавця, які характеризуються надмірною експресивністю та гіперболізацією («На перехресті часів (замість автобіографії)», «Мої зелені, мої поліські шкільні роки»). Авторський спосіб
письма уподібнено до роботи майстра ікебани, адже, добираючи влучно слова, вчений надавав науковим розвідкам
образної виразності. Зрештою манера письма І. Денисюка вирізняється одночасним поєднанням наукового аналізу,
художньої образності та глибокого гуманістичного підходу. Наукові розвідки містять яскраві метафори, порівняння,
алегорії, які, так би мовити, «оживляють» текст. Вчений вправно поєднує емоційну насиченість з науковою строгістю.
Водночас легка і ритмічна мова робить публікації доступними для розуміння широкого кола читачів. The article explores the metaphorization of the scientific texts of I. Denysyuk and the potential for enhancing intellectual perception of scientific information through figurative language. In the professor’s unique style, scientific analytical rigor is combined with the vivid imagery of artistic writing. Due to the extensive use of metaphorization, such texts are distinguished by profound scientific content, aesthetic value, and the ability to evoke emotional responses. A hallmark of I. Denysyuk's creative approach is his skillful fusion of scientific and artistic styles in literary portraits or memoirs, where the author employs metaphors, allegories, comparisons, and other literary devices. In these "fictionalized" biographies, every detail carries symbolic meaning and layered semantics. The scholar avoided "dry" presentation of material, instead incorporating vivid imagery and symbols that provide deeper insights into the psychology of writers. Through the use of tropes, the researcher created multidimensional literary texts that interpret the life and creative paths of individual masters of words, including Hanna Barvinok, P. Kulish, V. Stefanyk, Les Martovych, Marko Cheremshyna, D. Lukiyanovych, L. Krushelnytska, among others. The titles of his articles also deserve attention, immediately intriguing readers (“A Talent Without Fortune,” “A Minter of Pure Metal,” “Not for Glory, but for the People,” “The Peculiar Harmony of His Songs,” “The Light of the Heights,” “The Light of the High Star,” “A Path to the Magician,” “The Beauty and Power of One Cycle,” “A Writer from the Cohort of ‘Kameniari’”). The autobiographical and memoir texts of the literary scholar are analyzed, characterized by heightened expressiveness and hyperbole (“At the Crossroads of Times (Instead of an Autobiography),” “My Green, My Polissian School Years”). The author’s writing style is likened to the work of a master of ikebana, as, through precise word selection, the scholar imbued his research with vivid imagery. Ultimately, I. Denysyuk’s manner of writing stands out for its simultaneous combination of scientific analysis, artistic imagery, and a deeply humanistic approach. His research is enriched with vivid metaphors, comparisons, and allegories that "animate" the text, so to speak. The scholar skillfully combines emotional intensity with scientific rigor. At the same time, his light and rhythmic language makes his publications accessible to a wide audience. |
Type: | Text |
Publication type: | Стаття |
URI: | https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/73049 |
ISSN: | 2663-4880 |
Appears in Collections: | 2024 / Закарпатські філологічні студії. Випуск 38 |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
ТЕКСТ ЯК ІКЕБАНА.pdf | 385.42 kB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.