Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/75861
Название: | Context-induced metaphoric creativity in business media discourse |
Другие названия: | Контекстуальна метафорична креативність в дискурсі бізнес-медіа |
Авторы: | Dovbnya, Olexii Chrdileli, Tetiana |
Ключевые слова: | conceptual metaphor theory (CMT), cultural context, immediate linguistic context, discourse participants, brand names, теорія концептуальної метафори (ТКМ), культурний контекст, безпосередній лінгвістичний контекст, учасники дискурсу, назви брендів |
Дата публикации: | 2023 |
Издательство: | Видавничий дім "Гельветика" |
Библиографическое описание: | Dovbnya O. Context-induced metaphoric creativity in business media discourse / O. Dovbnya, T. Chrdileli // Сучасні дослідження з іноземної філології: збірник наукових праць/ голов. ред. М. П. Фабіан. – Ужгород: Видавничий дім «Гельветика» - 2023. – Вип. 2(24). – С. 57-65. – рез. укр., англ. – Бібліогр.: с. 65 (7 назв). |
Краткий осмотр (реферат): | The aim of the research paper is to investigate the means of achieving context-induced metaphorical creativity in business media discourse. The paper provides a brief overview of the term “creativity” in the realm of humanities before diving deeper into metaphorical creativity. It highlights the main studies on metaphorical creativity conducted by a host of linguists such as G. Lakoff, E. Semino and others. A particular focus is given to Z. Kövecses’ notion of “context-induced” metaphorical creativity, which serves as the basis for this particular research effort. The paper introduces several examples to illustrate different cases of this phenomenon: 1) based on the immediate linguistic context; 2) based on knowledge about the participants of the discourse; and 3) based on the cultural context. These aspects are not mutually exclusive and can occasionally intertwine to produce unique metaphorical expressions. The article demonstrates how brand names, the scope of a particular company’s activities, or a broader cultural context can serve as direct linguistic triggers for metaphors in news headlines. For example, the brand name Apple motivates the use of the conceptual metaphor COMPETITION IS EATING, which is verbalized in the phrase “take a big bite out of the banks”. At the same time, the use of the phrase “sweeten” in a headline about Hershey’s stock financial outlook is motivated by knowledge about the company. Some headlines may combine several contextual factors at once. This research paper is relevant because it makes it easier to understand how creative language, specifically metaphors, can be used in business news. The paper might be useful for linguists, marketing professionals, and business experts who want to communicate more effectively. Дослідницька стаття має на меті вивчити засоби досягнення контекстуальної метафоричної креативності в дискурсі бізнес-медіа. Стаття пропонує короткий огляд терміну «креативність» в галузі гуманітарних наук, а також визначення саме метафоричної креативності. Лінгвістична розвідка висвітлює основні дослідження з метафоричної креативності, які були проведені такими лінгвістами, як Дж. Лакофф, Е. Семіно та інші. Особлива увага приділяється поняттю З. Ковечеша про «контекстуальну» метафоричну креативність, яке служить основою для цієї лінгвістичної розвідки. Дослідницька стаття пропонує кілька прикладів для ілюстрації різних випадків метафоричної креативності: 1) на основі безпосереднього лінгвістичного контексту; 2) на основі знань про учасників дискурсу та 3) на основі культурного контексту. Ці аспекти не є взаємовиключними і можуть іноді переплітатися, щоб створювати багатошарові метафоричні вирази. Стаття демонструє, як назви брендів, логотипи, сфера діяльності певної компанії або ширший культурний контекст можуть служити безпосередніми лінгвістичними тригерами для метафор у заголовках бізнес новин. Наприклад, назва бренду Apple (укр. «яблуко») мотивує використання концептуальної метафори COMPETITION IS EATING, яка вербалізується у фразі “take a big bite out of the banks” (укр. «відкусити значну частину банківського ринку»). У той же час використання дієслова “sweeten” (укр. «підсолодити») у заголовку про прибутковість акцій Hershey було вмотивовано знаннями про діяльність компанії. Деякі заголовки можуть поєднувати відразу кілька контекстуальних факторів. Дослідницька стаття є актуальною, оскільки полегшує розуміння того, як креативна мова, зокрема метафори, може використовуватися у заголовках бізнес-новин та підвищувати їх прагматичний потенціал. Стаття може бути корисною для лінгвістів, маркетингових фахівців та експертів у сфері бізнесу. |
Тип: | Text |
Тип публикации: | Стаття |
URI (Унифицированный идентификатор ресурса): | https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/75861 |
ISSN: | 2617-3921 |
Располагается в коллекциях: | 2023 / Сучасні дослідження з іноземної філології. Випуск 2 (24) |
Файлы этого ресурса:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
Context-induced.pdf | 462.39 kB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.