Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/787
Назва: Старо(церковно)слов’янізми як джерела мови творів Т. Шевченка та біблійних перекладів П. Куліша
Інші назви: The old (church) slavisms as the sources of T. Shevchenko’s works and P. Kulish’s holy scriptural translations language
Автори: Мороз, Тетяна
Ключові слова: старо(церковно)слов’янізми, писемно-книжна традиція, стилістична функція, мова творів Т. Шевченка, біблійні переклади П. Куліша
Дата публікації: 2014
Видавництво: Видавництво УжНУ "Говерла"
Бібліографічний опис: Мороз, Т. Старо(церковно)слов’янізми як джерела мови творів Т.Шевченка та біблійних перекладів П.Куліша [Текст] / Т. Мороз // Науковий вісник Ужгородського університету : Серія: Філологія. Соціальні комунікації / ред. кол. Г.В. Шумицька (голова). – Ужгород: Говерла, 2014. – Вип. 1 (31) : (Збірник укладено за матеріалами Міжнародної наук.конференції "Т.Шевченко-володар у царстві духа"(25-26 лютого 2014 року,Ужгород) присвяч. 200-літтю від дня народження Т. Шевченка). – С. 346–349. – Бібліогр.: с. 348–349 (12 назв).
Серія/номер: Філологія. Соціальні комунікації;
Короткий огляд (реферат): У статті в узагальненому вигляді представлено результати попередніх мовознавчих досліджень щодо вивчення індивідуальних мовних стилів Т. Шевченка та П. Куліша, їхнього зв’язку з культурними традиціями української мови, місця та стилістичної функції старо(церковно)слов’янізмів як одного із джерел мови письменни- ків. Ключові слова: старо(церковно)слов’янізми, писемно-книжна традиція, стилістична функція, мова творів Т. Шевченка, біблійні переклади П. Куліша.
Опис: This article presents the results of previous linguistic research as for the study of individual linguistic style of T. Shevchenko and P. Kulish, their relationship to cultural traditions of Ukrainian language, place and stylistic features Old (Church) Slavonic as a source of writers’ language. Key words: Old (Church) Slavonic, written-literary tradition stylistic feature, the language of Shevchenko’s works, Bible translations by P. Kulish.
Тип: Text
Тип публікації: Стаття
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/787
Розташовується у зібраннях:Наукові вісники УжНУ Серія: Філологія. Соціальні комунікації Випуск 1(31) - 2014

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
СТАРО(ЦЕРКОВНО)СЛОВ’ЯНІЗМИ ЯК ДЖЕРЕЛА МОВИ ТВОРІВ.pdf166.08 kBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.