Please use this identifier to cite or link to this item: https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/22615
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorСмольницька, Ольга-
dc.date.accessioned2018-12-04T08:36:17Z-
dc.date.available2018-12-04T08:36:17Z-
dc.date.issued2018-
dc.identifier.citationСмольницька, Ольга Античні паралелі у поезії Максима Рильського, Миколи Зерова і Леконта де Ліля: компаративний і перекладознавчий аналіз / О. Смольницька // Сучасні проблеми мовознавства та літературознавства : зб. наук. праць / відп. ред. І. В. Сабадош. – Ужгород, 2018. – Вип. 23. – С. 299–304. – Рез. англ. – Бібліогр.: с.303–304 (18 назв).uk
dc.identifier.urihttps://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/22615-
dc.description.abstractУ статті пропонується зіставлення античних паралелей на прикладі вибра- них віршів Максима Рильського, Миколи Зерова як неокласиків і французького парна- систа Леконта де Ліля. Наголошується на освітній базі неокласиків і важливості знання класичних мертвих мов у творчому пошуку «грона п‘ятірного». Переклади М. Зерова порівнюються з французькими оригіналами. Доводиться, що спільні мотиви пов‘язані творчою співпрацею поетів. Аналізуються культи Афродіти (М. Рильський), Артеміди і Афіни (М. Зеров). Застосо- вуються компаративний, перекладознавчий, поетологічний, міфологічний, контекстуа- льний, символогічний, архетипний аналіз.uk
dc.description.abstractThe article proposes the comparison of ancient parallels on the example of the selected poems by Maksym Rylsky, Mykola Zerov as Neoclassicists and the French parnassist Lekonte de Lisle. The educational basis of the neoclassicists and the importance of knowledge of the classical dead languages in the creative search of the ―bunch of five‖ are emphasized. The translations made by M. Zerov are compared with the French originals. The research proves that the common motives are connected to the creative collaboration of poets. The cults of Aphrodite (M. Rylsky), Artemis and Athena (M. Zerov) are analyzed. The comparative, translation, poetological, mythological, contextual, symbolic, archetypal analysis is used.uk
dc.language.isoukuk
dc.publisherВид-во УжНУ "Говерла"uk
dc.relation.ispartofseriesСучасні проблеми мовознавства та літературознавства. Вип. 23.;-
dc.subjectнеокласицизмuk
dc.subjectпарнасизмuk
dc.subjectантичністьuk
dc.subjectміфuk
dc.subjectпоезіяuk
dc.subjectперекладuk
dc.subjectкомпаративістика.uk
dc.subjectneoclassicismuk
dc.subjectParnassianismuk
dc.subjectantiquityuk
dc.subjectmythuk
dc.subjectpoetryuk
dc.subjecttranslationuk
dc.subjectcomparative studiesuk
dc.titleАнтичні паралелі у поезії Максима Рильського, Миколи Зерова і Леконта де Ліля: компаративний і перекладознавчий аналізuk
dc.title.alternativeAncient parallels in the poetry by Maksym Rylsky, Mykola Zerov and Leconte de Lisle: comparative and translation studies analysisuk
dc.typeTextuk
dc.pubTypeСтаттяuk
Appears in Collections:Сучасні проблеми мовознавства та літературознавства Випуск 23 - 2018

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Ольга СМОЛЬНИЦЬКА (Київ).pdf493.97 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.