Please use this identifier to cite or link to this item:
https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/26639
Full metadata record
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.author | Сенько, Іван | - |
dc.date.accessioned | 2019-11-07T07:43:11Z | - |
dc.date.available | 2019-11-07T07:43:11Z | - |
dc.date.issued | 2011 | - |
dc.identifier.citation | Сенько, І. Лексема "бЪла" в давньоруськоій пам’ятці "Слово о плъку ИгоревЪ": [Текст] / І. Сенько // Сучасні проблеми мовознавства та літературознавства : зб. наук. пр. / відп. ред. І.В. Сабадош. – Ужгород : Говерла, 2011. – №Вип.15. – С. 245-249. | uk |
dc.identifier.uri | https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/26639 | - |
dc.description.abstract | У статті розглядаються традиційні переклади давньоруської лексеми "б ла" сучасною російською та українською мовами як "хутро білки", "срібна монета", "дівчина". Автор пропонує нове прочитання цього слова: "сувій полотна" | uk |
dc.description.abstract | The article deals with the traditional translations of ancient Rus the word "bila / bela" (white) in modern Russian and Ukrainian languages – as " fur proteins", "silver coin", "girl". The author offers a new interpretation of the word: "(with) canvas". | uk |
dc.language.iso | uk | uk |
dc.publisher | Вид-во УжНУ "Говерла" | uk |
dc.subject | переклади | uk |
dc.subject | "темні місця" | uk |
dc.subject | " слово о полку Ігоревім» | uk |
dc.subject | "dark place" in "Word about Igor’s regiment" | uk |
dc.subject | translation | uk |
dc.title | Лексема "бЪла" в давньоруськоій пам’ятці "Слово о плъку ИгоревЪ": до проблеми автентичного прочитання | uk |
dc.type | Text | uk |
dc.type | Presentation | uk |
dc.pubType | Стаття | uk |
Appears in Collections: | Сучасні проблеми мовознавства та літературознавства Випуск 15 - 2011 |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
Іван СЕНЬКО.pdf | 282.64 kB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.