Please use this identifier to cite or link to this item: https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/33155
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorБездітко, А. Р.-
dc.date.accessioned2021-02-08T18:12:30Z-
dc.date.available2021-02-08T18:12:30Z-
dc.date.issued2019-
dc.identifier.citationБездітко, А. Р. Особливості перекладу маркетів мовної особистості кіногероя (на матеріалі серіалу “Теорія великого вибуху”) [Текст] / А. Р. Бездітко // Закарпатські філологічні студії : науковий журнал/ голов. ред. І. М. Зимомря. – Ужгород : Видавничий дім "Гельветика", 2019. – Т. 2.– Вип. 9. – С. 37–41. – Бібліог.: с. 41 (11 назв)uk
dc.identifier.issn2663-4899-
dc.identifier.urihttps://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/33155-
dc.description.abstractСтаття присвячена виявленню особливостей перекладу маркерів мовної особистості Шелдона Лі Купера на лексичному та синтаксичному мовних рівнях. Дослідження мовленнєвого портрета головного героя серіалу «Теорія великого вибуху» здійснюється з урахуванням принципів типологічної диференціації мовних особистостей. Особливу увагу приділено психологічним характеристикам Шелдона Лі Купера та його комунікативній компетенції. Проаналізовано основні типи та специфіку перекладу маркерів мовної особистості Шелдона Лі Купера.uk
dc.description.abstractСтатья посвящена выявлению особенностей перевода маркеров языковой личности Шелдона Ли Купера на лексическом и синтаксическом языковых уровнях. Исследование речевого портрета главного героя сериала «Теория большого взрыва» осуществляется с учетом принципов типологической дифференциации языковых личностей. Особое внимание уделено психологическим характеристикам Шелдона и его коммуникативной компетенции. Проанализированы основные типы и специфику перевода маркеров языковой личности Шелдона Ли Купера.uk
dc.description.abstractThe article highlights features of English-Ukrainian translation of linguistic personality traits of Sheldon Lee Cooper at lexical and syntactic language levels. The study of linguistic portrait of the main character of the serial “The Big Bang Theory” is carried out with regard to principles of the typology of linguistic personalities. Close attention is paid to psychological traits of linguistic personality of Sheldon Lee Cooper and communicative competence of the character. The main types and specificity of translation of Sheldon’s personality traits represented in language were analysed.uk
dc.language.isoukuk
dc.publisherВидавничий дім "Гельветика"uk
dc.relation.ispartofseriesЗакарпатські філологічні студії;-
dc.subjectмаркериuk
dc.subjectмовна особистістьuk
dc.subjectмовний рівеньuk
dc.subjectтипологічна диференціаціяuk
dc.subjectперекладuk
dc.subjectмаркерыuk
dc.subjectязыковая личностьuk
dc.subjectязыковой уровеньuk
dc.subjectтипологическая дифференциацияuk
dc.subjectпереводuk
dc.subjectmarkersuk
dc.subjectlinguistic personalityuk
dc.subjectlanguage leveluk
dc.subjecttypological differentiationuk
dc.subjecttranslationuk
dc.titleОсобливості перекладу маркетів мовної особистості кіногероя (на матеріалі серіалу “Теорія великого вибуху”)uk
dc.title.alternativeFeatures of translation of linguistic personality traits of the film character (based on the series “The big bang theory”)uk
dc.typeTextuk
dc.pubTypeСтаттяuk
Appears in Collections:Закарпатські філологічні студії Випуск 9 Том 2 (2019)



Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.