Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал:
https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/3962
Назва: | Перекладацька діяльність Дмитра Загула в критиці 20 – 30-х рр. ХХ ст. |
Інші назви: | Dmytro Zagul’s translating activity in criticism of 1920 - 1930-th |
Автори: | Прокопчук, Юлія |
Ключові слова: | переклад, критика, точність, оригінал |
Дата публікації: | 2011 |
Видавництво: | Видавництво УжНУ "Говерла" |
Бібліографічний опис: | Прокопчук, Ю. Перекладацька діяльність Дмитра Загула в критиці 20–30-х рр. ХХ ст. [Текст] / Ю. Прокопчук // Науковий вісник Ужгородського університету : Серія: Філологія. Соціальні комунікації / редкол. Ю.М. Бідзіля (голова), Н.П. Бедзір, Л.О. Белей та ін. – Ужгород: Видавництво УжНУ «Говерла», 2011. – Вип. 26. – С. 134–138. – Бібліогр.: с. 138 (15 назв). |
Серія/номер: | Філологія. Соціальні комунікації; |
Короткий огляд (реферат): | У статті висвітлено рецепцію перекладів Д. Загула критикою 1920 – 1930-х рр., зокрема В. Державіним, Б. Якубським, М. Степняком. Ключові слова: переклад, критика, точність, оригінал. |
Опис: | The article specifies the patterns of the reception of D. Zagul’s translations by criticism 1920 – 1930th, particularly by V. Derzhavin, B. Yakubskiy, M. Stepnyak. Key words: translation, criticism, exactness, original. |
Тип: | Text |
Тип публікації: | Стаття |
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): | https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/3962 |
Розташовується у зібраннях: | Науковий вісник УжНУ Серія: Філологія. Соціальні комунікації Випуск 26 - 2011 |
Файли цього матеріалу:
Файл | Опис | Розмір | Формат | |
---|---|---|---|---|
ПЕРЕКЛАДАЦЬКА ДІЯЛЬНІСТЬ ДМИТРА ЗАГУЛА.pdf | 363.19 kB | Adobe PDF | Переглянути/Відкрити |
Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.