Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/44235
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.authorРайц, Світлана Іванівна-
dc.date.accessioned2022-09-19T09:29:15Z-
dc.date.available2022-09-19T09:29:15Z-
dc.date.issued2005-
dc.identifier.citationРайц, С. Правильна побудова речення при перекладі з англійської мови на українську / С. Райц // Науковий вісник Ужгородського університету : серія: Філологія; збірник наукових праць / редкол.: І. В. Сабадош (голов. ред.), В. В. Барчан, Л. О. Белей та ін. – Ужгород : Підприємство "Ліра", 2005. – Вип. 12. – С. 56–58. – Бібліогр.: С. 57–58 (12 назв).uk
dc.identifier.urihttps://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/44235-
dc.descriptionhttps://drive.google.com/file/d/1_PD7Lj8dsLUlHPA7EzsY_W1fCSmqucrr/view?usp=sharinguk
dc.description.abstractThis article deals with the problem emerging in the process of translation of different types of the English sentences. The author considers information sentences, interrogative ones, sentences carrying emphasis on a certain element & sentences with idiomatic expressions undergo the most structural changes. Conclusion is made that every English sentence structure should have certain Ukrainian sentence structure.uk
dc.language.isoukuk
dc.publisherПідприємство "Ліра"uk
dc.relation.ispartofseriesФілологія;-
dc.titleПравильна побудова речення при перекладі з англійської мови на українськуuk
dc.title.alternativeThe structure & word order of English sentences & the ways of their rendering into Ukrainianuk
dc.typeTextuk
dc.pubTypeСтаттяuk
Располагается в коллекциях:2005 / Науковий вісник Ужгородського університету. Серія: Філологія. Випуск 12

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
Філологія, Вип. 12, 2005.jpg152.37 kBJPEGПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.