Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал:
https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/44235
Назва: | Правильна побудова речення при перекладі з англійської мови на українську |
Інші назви: | The structure & word order of English sentences & the ways of their rendering into Ukrainian |
Автори: | Райц, Світлана Іванівна |
Дата публікації: | 2005 |
Видавництво: | Підприємство "Ліра" |
Бібліографічний опис: | Райц, С. Правильна побудова речення при перекладі з англійської мови на українську / С. Райц // Науковий вісник Ужгородського університету : серія: Філологія; збірник наукових праць / редкол.: І. В. Сабадош (голов. ред.), В. В. Барчан, Л. О. Белей та ін. – Ужгород : Підприємство "Ліра", 2005. – Вип. 12. – С. 56–58. – Бібліогр.: С. 57–58 (12 назв). |
Серія/номер: | Філологія; |
Короткий огляд (реферат): | This article deals with the problem emerging in the process of translation of different types of the English sentences. The author considers information sentences, interrogative ones, sentences carrying emphasis on a certain element & sentences with idiomatic expressions undergo the most structural changes. Conclusion is made that every English sentence structure should have certain Ukrainian sentence structure. |
Опис: | https://drive.google.com/file/d/1_PD7Lj8dsLUlHPA7EzsY_W1fCSmqucrr/view?usp=sharing |
Тип: | Text |
Тип публікації: | Стаття |
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): | https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/44235 |
Розташовується у зібраннях: | Науковий вісник УжНУ Серія: Філологія. Випуск 12 – 2005 |
Файли цього матеріалу:
Файл | Опис | Розмір | Формат | |
---|---|---|---|---|
Філологія, Вип. 12, 2005.jpg | 152.37 kB | JPEG | Переглянути/Відкрити |
Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.