Please use this identifier to cite or link to this item: https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/44235
Title: Правильна побудова речення при перекладі з англійської мови на українську
Other Titles: The structure & word order of English sentences & the ways of their rendering into Ukrainian
Authors: Райц, Світлана Іванівна
Issue Date: 2005
Publisher: Підприємство "Ліра"
Citation: Райц, С. Правильна побудова речення при перекладі з англійської мови на українську / С. Райц // Науковий вісник Ужгородського університету : серія: Філологія; збірник наукових праць / редкол.: І. В. Сабадош (голов. ред.), В. В. Барчан, Л. О. Белей та ін. – Ужгород : Підприємство "Ліра", 2005. – Вип. 12. – С. 56–58. – Бібліогр.: С. 57–58 (12 назв).
Series/Report no.: Філологія;
Abstract: This article deals with the problem emerging in the process of translation of different types of the English sentences. The author considers information sentences, interrogative ones, sentences carrying emphasis on a certain element & sentences with idiomatic expressions undergo the most structural changes. Conclusion is made that every English sentence structure should have certain Ukrainian sentence structure.
Description: https://drive.google.com/file/d/1_PD7Lj8dsLUlHPA7EzsY_W1fCSmqucrr/view?usp=sharing
Type: Text
Publication type: Стаття
URI: https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/44235
Appears in Collections:Науковий вісник УжНУ Серія: Філологія. Випуск 12 – 2005

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Філологія, Вип. 12, 2005.jpg152.37 kBJPEGView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.