Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/44235
Название: Правильна побудова речення при перекладі з англійської мови на українську
Другие названия: The structure & word order of English sentences & the ways of their rendering into Ukrainian
Авторы: Райц, Світлана Іванівна
Дата публикации: 2005
Издательство: Підприємство "Ліра"
Библиографическое описание: Райц, С. Правильна побудова речення при перекладі з англійської мови на українську / С. Райц // Науковий вісник Ужгородського університету : серія: Філологія; збірник наукових праць / редкол.: І. В. Сабадош (голов. ред.), В. В. Барчан, Л. О. Белей та ін. – Ужгород : Підприємство "Ліра", 2005. – Вип. 12. – С. 56–58. – Бібліогр.: С. 57–58 (12 назв).
Серия/номер: Філологія;
Краткий осмотр (реферат): This article deals with the problem emerging in the process of translation of different types of the English sentences. The author considers information sentences, interrogative ones, sentences carrying emphasis on a certain element & sentences with idiomatic expressions undergo the most structural changes. Conclusion is made that every English sentence structure should have certain Ukrainian sentence structure.
Описание: https://drive.google.com/file/d/1_PD7Lj8dsLUlHPA7EzsY_W1fCSmqucrr/view?usp=sharing
Тип: Text
Тип публикации: Стаття
URI (Унифицированный идентификатор ресурса): https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/44235
Располагается в коллекциях:Науковий вісник УжНУ Серія: Філологія. Випуск 12 – 2005

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
Філологія, Вип. 12, 2005.jpg152.37 kBJPEGПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.