Please use this identifier to cite or link to this item:
https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/47598
Title: | ПЕРЕКЛАД ДІЛОВОГО МОВЛЕННЯ |
Authors: | Гайданка, Діана Володимирівна Іванова, Андріана Олександрівна |
Issue Date: | 2022 |
Abstract: | Мета вивчення дисципліни – сприяння практичному опануванню студентами нормативної бази функціонування англійської мови в комунікативно-мовленнєвих ситуаціях ділового спілкування; забезпечення глибокого засвоєння видів і типів перекладу при роботі у ситуаціях ділової комунікації; покращення якості перекладу матеріалів ділового спрямування з урахуванням лексичних, синтаксичних, граматичних та прагматичних особливостей їх перекладу; опанування студентами стратегій і технік перекладу у професійних ситуаціях; поглиблення навичок перекладачів, які працюватимуть у ділових структурах, у сфері ділових відносин; зовнішньоекономічної діяльностi, менеджменту, зв’язків з громадськістю тощо. Предметом вивчення навчальної дисципліни є особливості перекладу у сфері ділової та професійної комунікації. Завдання навчальної дисципліни – підвищення ефективності ділової комунікації за рахунок лексичних та комунікативних вправ; забезпечення фонових знань, необхідних студенту для роботи з матеріалами блоку ділової комунікації; відпрацювання навичок перекладу в умовах ділових контактів з урахуванням норм соціального етикету, обміну професійною інформацією, взаємодії на професійному рівні. |
Description: | Навчально-методична розробка «Переклад ділового мовлення» для студентів 3 року навчання денної та заочної форм навчання за напрямом підготовки 035.04 Філологія. Германські мови та література (переклад включно) |
Type: | Text |
Publication type: | Методичні рекомендації |
URI: | https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/47598 |
Appears in Collections: | Наукові публікації кафедри англійської філології |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
BUSINESS ENGLISH_МЕТОДИЧКА_2022.docx | 3.42 MB | Microsoft Word XML | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.