Please use this identifier to cite or link to this item: https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/49262
Title: Лексичні засоби художнього увиразнення мови роману «Варфоломієва ніч» Марини Гримич
Other Titles: LEXICAL MEANS OF ARTISTIC EXPRESSION IN THE LANGUAGE OF MARYNA HRYMYCH’S NOVEL “BARTHOLOMEW’S NIGHT”
Authors: Пискач, Ольга Дмитрівна
Keywords: постмодернізм, роман, лексика, метафора, перифраз, оказіоналізм, жаргонізм, М. Гримич
Issue Date: 2023
Publisher: Ужгородський університет
Citation: Пискач О. Лексичні засоби художнього увиразнення мови роману «Варфоломієва ніч» Марини Гримич. Закарпатські філологічні студії. 2022. Вип. 26. Т. 2. С. 50–55.
Abstract: Статтю присвячено лінгвостилістичному аналізу лексичних засобів увиразнення художньої мови роману «Варфоломієва ніч» М. Гримич – яскравої представниці сучасного українського постмодерного дискурсу. Доведено, що в аналізованому творі діють дві полярні тенденції слововжитку: з одного боку, свобода й розкутість вислову, з іншого – інтелектуалізація мови, що об’єднує інтертекстуальність, узуальну й контекстуальну синонімію, метафоризацію тощо. Основними засобами художнього увиразнення мови роману «Варфоломієва ніч» М. Гримич виступають метафори, метонімії, оказіоналізми, варваризми, перифрази, розмовна й жаргонна лексика. Мовні одиниці зумовлені як інтра-, так і екстралінгвальними чинниками, зокрема ідейно-тематичним змістом твору, віковим чи соціальним характером персонажів, роллю самої авторки та її впливом на свідомість читача. Для реалізації творчого задуму письменниця прагне досягти максимальної точності у вербалізації своїх ідей, думок, емоцій, переживань. Емоційно-експресивний потенціал лексичних засобів посилюють особливі синтаксичні конструкції (порівняння, невласне пряма мова, риторичні питання, атіологія тощо).
Type: Text
Publication type: Стаття
URI: https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/49262
Appears in Collections:Наукові публікації кафедри української мови



Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.