Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/53172
Название: Перекладацька інтерпретація жанротвірної лексики в літературі жахів
Авторы: Раті, Андріана Олександрівна
Ключевые слова: переклад, жанр хоррор, лексичний регістр, перекладацькі трансформації.
Дата публикации: 2013
Краткий осмотр (реферат): Стаття присвячена дослідженню жанротвірної лесики жанру хоррор. Окреслені основні блоки лексичного регістру та специфіка їх відображення в перекладі.
Описание: Стаття присвячена дослідженню жанротвірної лесики жанру хоррор. Окреслені основні блоки лексичного регістру та специфіка їх відображення в перекладі.
Тип: Text
Тип публикации: Стаття
URI (Унифицированный идентификатор ресурса): https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/53172
Располагается в коллекциях:Наукові публікації кафедри англійської філології

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
3_Раті_інтерпретація.pdf364.47 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.