Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал:
https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/53173
Повний запис метаданих
Поле DC | Значення | Мова |
---|---|---|
dc.contributor.author | Раті, Андріана Олександрівна | - |
dc.date.accessioned | 2023-08-07T11:04:57Z | - |
dc.date.available | 2023-08-07T11:04:57Z | - |
dc.date.issued | 2014 | - |
dc.identifier.uri | https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/53173 | - |
dc.description | У статті розглянуто проблему відтворення опису емоцій героїв у жанрі літератури жахів, що є одним із базових жанрово-композиційних ознак зазначеного жанру. Виокремлено елементи емоційного контексту та перекладацькі прийоми, якими користуються перекладачі в процесі відтворення емоційного контексту в художньому творі. | uk |
dc.description.abstract | У статті розглянуто проблему відтворення опису емоцій героїв у жанрі літератури жахів, що є одним із базових жанрово-композиційних ознак зазначеного жанру. Виокремлено елементи емоційного контексту та перекладацькі прийоми, якими користуються перекладачі в процесі відтворення емоційного контексту в художньому творі. | uk |
dc.language.iso | uk | uk |
dc.subject | емотивність | uk |
dc.subject | переклад, | uk |
dc.subject | література жахів | uk |
dc.subject | деталізація у описах емоцій | uk |
dc.title | Відтворення в перекладі англомовної літератури жахів засобів опису емоцій героїв українською мовою | uk |
dc.type | Text | uk |
dc.pubType | Стаття | uk |
Розташовується у зібраннях: | Наукові публікації кафедри англійської філології |
Файли цього матеріалу:
Файл | Опис | Розмір | Формат | |
---|---|---|---|---|
4_Раті_відтворення.pdf | 252.3 kB | Adobe PDF | Переглянути/Відкрити |
Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.