Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/60642
Название: Особливості перекладу рекламних текстів з англійської мови російською
Авторы: Райц, Світлана Іванівна
Ключевые слова: рекламний текст, роман С.Льюіса" Беббіт", особливості перекладу, Advertisement texts, novel " Babbit" bу Sinclair Lewis, translation peculiarities
Дата публикации: 2006
Издательство: УжНУ "Говерла"
Библиографическое описание: Райц, С. Особливості перекладу рекламних текстів з англійської мови російською/ С. Райц // Науковий вісник Ужгородського університету : серія: Філологія; збірник наукових праць / редкол.: І.В. Сабадош (гол. ред.), В.В. Барчан, Л.О. Белей та ін. – Ужгород : Вид-во УжНУ "Говерла", 2006. – Вип. 13. – С. 117-119. – Бібліогр.: с.119 (7 назв). – Рез. рос., англ.
Краткий осмотр (реферат): У статті розглядаються проблеми перекладу рекламних текстів, взятих з роману С.Льюіса "Беббіт", з використанням жанру пародії для створення їх стилістичної образності.
The usage of parody for the creation of the stylistic image of the advertisement texts & their translation are the main problems being investigated in the given paper.
Описание: https://drive.google.com/file/d/1GTFP4Lg0hP1LNHRcAn4IE1GAV4YvwD5u/view?usp=sharing
Тип: Text
Тип публикации: Стаття
URI (Унифицированный идентификатор ресурса): https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/60642
Располагается в коллекциях:Науковий вісник УжНУ Серія: Філологія. Випуск 13 – 2006

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
Тит.Філ. Вип. 16. 2007.pdf1.43 MBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.