Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/61212
Название: Аналіз способів трансляційного перейменування національно маркованої лексики у перекладі роману П.Куліша "Чорна рада"
Другие названия: Analysis of ways of national marкed vocabulary transmitting renaming in translation of thе novel "Black Council" bу P.Kulish
Авторы: Слободянюк, Наталія
Дата публикации: 2004
Издательство: ПП "Ліра"
Библиографическое описание: Слободянюк, Н. Аналіз способів трансляційного перейменування національно маркованої лексики у перекладі роману П.Куліша "Чорна рада"/ Н. Слободянюк // Науковий вісник Ужгородського університету : серія: Філологія / редкол.: І.В. Сабадош (гол.), В.В. Барчан, Л.О. Белей та ін. – Ужгород: Підприємство "Ліра", 2004. – Вип. 10. – С. 57–61. – Бібліогр.: с. 60–61 (14 назв). – Рез.– англ.
Краткий осмотр (реферат): The article is about the problems of national marked words translation in the novel "Black Council" bу P.Kulish. Оn the basis of the analysed material the author of the article proposes to determine nine ways of transmitting renaming of words with national semantics in the novel according to R.P.Zorivchak's classification. It is established that P.Kulish has laid the foundation of scientific discipline of translation, having made own translation of the historical novel "Black Council" into Russian. ln the article the author specifies that studying and researches of P.Kulish's autotranslations further can open new prospects for scientific discipline of translation.
Описание: https://drive.google.com/file/d/1X8iIpkEF18w-aatwLjGKCfdMmxU1-sxI/view?usp=sharing
Тип: Text
Тип публикации: Стаття
URI (Унифицированный идентификатор ресурса): https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/61212
Располагается в коллекциях:Науковий вісник УжНУ Серія: Філологія. Випуск 10 – 2004

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
Тит. Філ. Вип. 10. 2004.pdf158.59 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.