Please use this identifier to cite or link to this item: https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/638
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorДемірджаєва, Леніє Марленівна-
dc.date.accessioned2015-01-30T10:44:34Z-
dc.date.available2015-01-30T10:44:34Z-
dc.date.issued2014-
dc.identifier.citationДемірджаєва, Л. "Заповіт" Т.Шевченка у перекладацькій інтерпретації Ешрефа Шем’ї-заде [Текст] / Л. Демірджаєва // Науковий вісник Ужгородського університету : Серія: Філологія. Соціальні комунікації / ред. кол. Г.В. Шумицька (голова). – Ужгород: Говерла, 2014. – Вип. 1 (31) : (Збірник укладено за матеріалами Міжнародної наук.конференції "Т.Шевченко-володар у царстві духа"(25-26 лютого 2014 року,Ужгород) присвяч. 200-літтю від дня народження Т. Шевченка). – С. 88–90. – Бібліогр.: с. 90 (5 назв).uk
dc.identifier.urihttps://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/638-
dc.descriptionThe article assesses personality of T. Shevchenko. Comparative analysis of the works of famous Shevchenkо’s "Testament" translated poet Eşref Shemi-zade on the crimean tatar language was made. Key words: lyric poem, literary translation, the art world.uk
dc.description.abstractУ статті дана оцінка творчої особистості Т. Шевченка. Зроблено порівняній аналіз славетного Шевченківського твору «Заповіт» у перекладі поетом Ешрефом Шем’ї-заде на кримськотатарську мову. Ключові слова: ліричний вірш, художній переклад, художній світ.uk
dc.language.isoukuk
dc.publisherВидавництво УжНУ "Говерла"uk
dc.relation.ispartofseriesФілологія. Соціальні комунікації;-
dc.subjectліричний віршuk
dc.subjectхудожній перекладuk
dc.subjectхудожній світuk
dc.title"Заповіт" Т.Шевченка у перекладацькій інтерпретації Ешрефа Шем’ї-задеuk
dc.title.alternative«Testament» of T. Shevchenko in the interpretation of Eshfer Shem’i-zadeuk
dc.typeTextuk
dc.pubTypeСтаттяuk
Appears in Collections:Наукові вісники УжНУ Серія: Філологія. Соціальні комунікації Випуск 1(31) - 2014



Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.