Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/69677
Назва: Фразеологізми як спосіб організації публіцистичного тексту (на основі волинських інтернет-видань)
Інші назви: Phraseologisms as f means of organizing jornalistic texts (based on Volyn online publications)
Автори: Тиха, Л. Ю.
Ключові слова: фразеологізми, стійкі сполуки, семантика, ключові слова, журналістський текст, phraseologisms, stable expressions, semantics, key concepts, journalistic text
Дата публікації: 2024
Видавництво: Видавничий дім "Гельветика"
Бібліографічний опис: Тиха, Л. Ю. Фразеологізми як спосіб організації публіцистичного тексту (на основі волинських інтернет-видань) / Л. Ю. Тиха // Закарпатські філологічні студії / редкол.: І. М. Зимомря (голов. ред.), М. М. Палінчак, Ю. М. Бідзіля та ін. – Ужгород : Видавничий дім "Гельветика", – 2024. – Вип. 36. – С. 48–51. – Бібліогр.: с. 51 (9 назв); рез. укр., англ. URL http://zfs-journal.uzhnu.uz.ua/archive/36/10.pdf
Серія/номер: Закарпатські філологічні студії;
Короткий огляд (реферат): У статті здійснено аналіз фразеологічних структур, які волинські медійники використовують як один зі способів організації журналістського тексту. Основою для відбору фактичного матеріалу стали популярні волинські інтернет-видання “Insider Media” (далі – ІМ) та “ВолиньPost” (далі – ВР). Аналіз матеріалів видань засвідчив, що фразеологічні структури є ознакою переважно такого жанру, як журналістські розслідування і зовсім не виявлені у текстах, які належать до новин. На основі проведеного дослідження виявлено фразеологічні структури, які автори вживають із усталеним у мові значенням та з фіксованим складом компонентів, а також структури, у яких повністю або частково змінені складники на синонімічні, проте значення залишається таким, яке закріплене у словниках. Крім того, схарактеризовано вживання та роль фразеологізмів – синонімів і фразеологізмів – антонімів в межах одного тексту, що свідчить про прагнення авторів до увиразнення оповіді, надання максимальної експресії та емоційності зображуваному. Йдеться також про те, що всі вживані стійкі сполуки можна згрупувати за ключовими словами, найбільш продуктивними з яким виявилися концепти “око”, “копійка”, “золото, золотий”. Авторські публіцистичні тексти характеризуються також наявністю оказіональних структур, які побудовані на основі традиційних, що свідчить про майстерність авторів, а також про “пластичність” і здатність до трансформації традиційних фразем. Також сфокусовано увагу на використанні з певною стилістичною метою жаргонних фразеологізмів, яке, проте, частотністю не позначене. Окремо виділено групу ідіоматичних висловів та перифразів, які також належать до стійких висловів і виконують емоційно-експресивну функцію та функцію увиразнення авторського журналістського тексту. Непоодинокими прикладами представлені також сполуки, які за частотністю вживання як у професійному мовленні відповідних фахівців, зокрема психологів, так і за частотою повторюваності у медійних текстах та в усному мовленні журналістів, також можна віднести до стійких сполук, типу “закритися в собі”, “йти по похилій” тощо.
The article analyzes phraseological structures that Volyn media professionals use as one of the ways to organize journalistic texts. The factual material was drawn from popular Volyn online publications “Insider Media” and “VolynPost.” The analysis of these publications’ materials demonstrated that phraseological structures are characteristic primarily of genres like investigative journalism and are absent in news texts. The study identified phraseological structures that authors use with established meanings and fixed component compositions, as well as structures in which some components are partially or completely replaced with synonyms, yet the meaning remains as recorded in dictionaries. The use and role of synonymous and antonymous phraseologisms within a single text are also described, highlighting the authors’ intent to enhance expressiveness and emotional impact. Additionally, all stable phrases used can be grouped by key concepts, the most productive of which were “eye,” “penny,” and “gold, golden.” Authorial journalistic texts also feature occasional structures based on traditional phrases, indicating the authors’ skill and the “plasticity” and transformability of traditional idioms. Focus is also placed on the use of slang phraseologisms for specific stylistic purposes, although this is not frequent. A separate group of idiomatic expressions and paraphrases, which serve an emotional-expressive and accentuating function within the authors’ journalistic texts, is also highlighted. There are also numerous examples of expressions frequently used in the professional language of relevant specialists, such as psychologists, as well as in media texts and journalists’ oral speech, which can also be considered stable expressions, such as “to close oneself off” and “to go downhill.”
Тип: Text
Тип публікації: Стаття
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/69677
ISSN: 2663-4899
Розташовується у зібраннях:Закарпатські філологічні студії Вип. 36. 2024

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
ФРАЗЕОЛОГІЗМИ ЯК СПОСІБ ОРГАНІЗАЦІЇ ПУБЛІЦИСТИЧНОГО ТЕКСТУ.pdf357.31 kBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.