Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/20319
Название: Переклад словацьких медичних термінів українською мовою
Другие названия: Перевод словацких медицинских терминов на украинский язык
Tнe translation of slovak medical terms in ukrainian language
Авторы: Хома, О. Л.
Ключевые слова: медичний термін, однослівний термін, терміносполучення, переклад, еквівалент, медицинский термин, однословный термин, терминологическое словосочетание, перевод, эквивалент, medical term, one word term, terminological word combination, translation, equivalent
Дата публикации: 2012
Издательство: Видавництво Олександри Гаркуші
Библиографическое описание: Хома, О. Л. Переклад словацьких медичних термінів українською мовою / О. Л. Хома // Studia Slovakistica : збірник / ред. кол.: С.М. Пахомова, Я. Джоґаник та ін. – Ужгород, 2012. – Вип. 12 : Слов’янські взаємини. – С. 77-84.
Серия/номер: Studia Slovakistica;
Краткий осмотр (реферат): У статті описуються та класифікуються структурні типи ек- вівалентних співвідношень, виявлені при перекладі словацьких медичних термінів українською мовою. Словацькі та українські медичні терміни роз- глядаються у трьох площинах: 1) іменні однослівні терміни; 2) однослівні терміни та еквівалентні терміносполучення; 3) терміносполучення. Пред- метом дослідження стали граматична, словотвірна структура термінів, їх походження, а також компонентний склад терміносполучень.
В статье представлены описание и классификация структурных ти- пов эквивалентных соотношений, обнаруженных при переводе словацких медицинских терминов на украинский язык. Словацкие и украинские ме- дицинские термины рассматриваются в трех плоскостях соотношений: 1) именные однословные термины; 2) однословные термины и эквивалентные терминологические словосочетания; 3) терминологические словосочета- ния. Предметом исследования стали грамматическая, словообразователь- ная структура терминов, их происхождение, а также компонентный состав терминологических словосочетаний.
The article deals with the description and classifi cation of the structural types of equivalence in cases of translation of Slovak medical terms into Ukrainian. Slovak and Ukrainian medical terms are analysed in three dimensions: 1) one-word terms; 2) one-word terms and equivalent terminological word combination; 3) terminological word combinations. The grammatical and derivational structure of the terms, their origin and composition of components are also analysed.
Тип: Text
Тип публикации: Стаття
URI (Унифицированный идентификатор ресурса): https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/20319
Располагается в коллекциях:Науковий збірник “Studia Slovakistica” Випуск 12 - 2012

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
Хома О. Л..pdf359 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.