Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/4789
Название: | Neterminologický aspekt slovensko-ukrajinského prekladu v oblasti medicíny (na materiáli odvodených lexém s koreňom ZDRAV-) |
Другие названия: | The non-terminological aspect of slovak-ukrainian translation in branch of medicine (on the basis of derivative lexemes with radix ZDRAV-) |
Авторы: | Maďarová, O.L. |
Ключевые слова: | словацько-український переклад, словосполучення, еквівалент, медицина |
Дата публикации: | 2014 |
Издательство: | Видавництво О. Гаркуші |
Библиографическое описание: | Maďarová, O.L. Neterminologický aspekt slovensko-ukrajinského prekladu v oblasti medicíny (na materiáli odvodených lexém s koreňom ZDRAV-) / O.L. Maďarová // Studia Slovakistica: Словацька філологія в Україні: зб. наук. ст. / редкол.: С.М. Пахомова (гол. ред.), Я. Джоганик (відп. ред.), В.П. Шульгач, В.І. Статєєва, Я. Сабол, М. Штець, М.М. Ільницький, Н.П. Бедзір, Г.М. Сиваченко, В.А. Моторний, Ю.В. Юсип-Якимович, Т.В. Ліхтей, Л.Т. Буднікова, О.Л. Мадяр. – Ужгород: Вид-во О. Гаркуші, 2014. – Вип.15. – С. 55–64. – Бібліогр.: с. 63–64 (14 назв). |
Серия/номер: | Studia Slovakistica; |
Краткий осмотр (реферат): | Об’єктом дослідження є словацькі словосполучення з похідними лексемами zdravie, zdravotný, zdravotník, zdravotníčka, zdravotnícky, zdravotníctvo, які часто трапляються у текстах з галузі медицини та вимагають підвищеної уваги перекладачів. У статті проаналізовано причини труднощів перекладу таких словосполучень українською мовою, розглянуто низку українських еквівалентів, їх адекватність, семантичну та формальну структури. Ключові слова: словацько-український переклад, словосполучення, еквівалент, медицина. |
Описание: | An object of research are the Slovak combinations of words with derivative lexemes zdravie, zdravotný, zdravotník, zdravotníčka, zdravotnícky, zdravotníctvo, which may be frequently found in medical texts and make a challenge for a translator. The reasons of diffi culties of translation of these word combinations into Ukrainian, as well as the Ukrainian equivalents, their adequacy, semantic and formal structure are analyzed in the article. Key words: Slovak-Ukrainian translation, word combination, equivalent, medicine. |
Тип: | Text |
Тип публикации: | Стаття |
URI (Унифицированный идентификатор ресурса): | https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/4789 |
Располагается в коллекциях: | Науковий збірник “Studia Slovakistica” Випуск 15 - 2014 |
Файлы этого ресурса:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
NETERMINOLOGICKÝ ASPEKT.pdf | 334.76 kB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.