Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал:
https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/58882
Назва: | Перевод сказки как язьковая модель национальной культуры |
Інші назви: | The translation of fairy tales as a language model of national culture |
Автори: | Зимомря, Н. И. Зимомря, М. Н. |
Ключові слова: | українська народна казка, мовна модель, переклад, національна культура, Ukrainian Folk Tale, language pattern, translation, national culture |
Дата публікації: | 2018 |
Видавництво: | Видавничий дім "Гельветика" |
Бібліографічний опис: | Зимомря, Н. И. Перевод сказки как язьковая модель национальной культуры / Н. И. Зимомря, М. Н. Зимомря // Закарпатські філологічні студії / редкол.: І. М. Зимомря (голов. ред.), О. Ю. Кочмар, Х. І. Зикань та ін. – Ужгород : Видавничий дім "Гельветика", – 2018. – Т. 1, Вип. 4. – C. 56–59. – Бібліогр.: с. 59 (4 назви); рез. укр., англ. |
Серія/номер: | Закарпатські філологічні студії; |
Короткий огляд (реферат): | У статті проаналізовано особливості відтворення тексту крізь призму німецькомовної антології «Українські народні казки». This article deals with studying of the features of the text reproduction through the prism of the German-speaking anthology “Ukrainian Folk Tales’. |
Тип: | Text |
Тип публікації: | Стаття |
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): | https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/58882 |
ISSN: | 2524-0390 |
Розташовується у зібраннях: | Закарпатські філологічні студії Випуск 4 Том 1 2018 |
Файли цього матеріалу:
Файл | Опис | Розмір | Формат | |
---|---|---|---|---|
ПЕРЕВОД СКАЗКИ КАК ЯЗЬКОВАЯ МОДЕЛЬ.pdf | 193.3 kB | Adobe PDF | Переглянути/Відкрити |
Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.