Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал:
https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/62763
Назва: | Шлях І. Мацинського до української літературної мови та українських перекладів поезій словацьких романтиків |
Інші назви: | Тhе way of I. Matsynsky literary language and Ukrainian translations of Slovаk romantic poetry |
Автори: | Ліхтей, Тетяна Василівна |
Дата публікації: | 2002 |
Видавництво: | ПП "Ліра" |
Бібліографічний опис: | Ліхтей, Т. Шлях І. Мацинського до української літературної мови та українських перекладів поезій словацьких романтиків/ Т. Ліхтей// Науковий вісник Ужгородського університету: Серія: Філологія; збірник наукових праць/ редкол.: В.В. Барчан (гол. ред.), Л.О. Белей, П.П. Чучка та ін. – Ужгород: Підприємство "Ліра", 2002. – Вип. 6. – С. 106-110. – Бібліогр.: с. 109-110 (17 назв). – Рез. нім. |
Короткий огляд (реферат): | The way of І. Matsynsky (1922-1987) to Ukrainian literary language and Ukrainian translations of Slovak romantic poetry wasn't easy. The poet was born in the East Slovakia in the Ruthanian family who spoke lemkiv dialect. At school and gymnasium he learned Slovak and Russian, at Prague vocational school - Czech, and Ukrainian language he had to master himself being 32 years of age. That's why in the Ukrainian translations of l. Matsynsky we come across such strong ethnocultural interference. |
Опис: | https://drive.google.com/file/d/1OxW1pJUFcJsyAvJ5ytZ97f4TCiYP2za9/view?usp=sharing |
Тип: | Text |
Тип публікації: | Стаття |
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): | https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/62763 |
Розташовується у зібраннях: | Науковий вісник УжНУ Серія: Філологія. Випуск 6 – 2002 |
Файли цього матеріалу:
Файл | Опис | Розмір | Формат | |
---|---|---|---|---|
Тит. Філ. Вип. 6. 2002.pdf | 176.22 kB | Adobe PDF | Переглянути/Відкрити |
Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.