Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал:
https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/9117
Назва: | Концептуальна еквівалентність у перекладах текстів євролекту |
Автори: | Попович, Наталія Мафтеївна |
Ключові слова: | Перекладознавство, Концептуальна еквівалентність,офіційна мова ЄС,переклад термінології євролекту |
Дата публікації: | 2015 |
Видавництво: | Видавництво УжНУ «Говерла» |
Бібліографічний опис: | Попович Н.М. Концептуальна еквівалентність у перекладах текстів євролекту / Н.М. Попович // Безпековий, політичний, економічний та гуманітарний виміри сучасного етапу європейської та євроатлантичної інтеграції України: матеріали міжнародної науково-практичної конференції, присвяченої 70-ій річниці створення ДВНЗ «Ужгородський національний університет» (м.Ужгород, 5 грудня 2015 р.). – Ужгород: Вид-во УжНУ «Говерла», 2015. – 264 с. – С.244-246. |
Короткий огляд (реферат): | Текст доповіді обґрунтовує доцільність застосування концептуальної еквівалентності як основного критерію оцінки якості адекватності перекладу текстів євролекту. Збереження максимальної точності і внутрішньої форми у відтворенні терміна текстів євролекту вимагає передачу смислової наповнюваності терміна як мовного виражального засобу концепту «спільних цінностей» (спільного надбання) Європейського Союзу в економічній, політико-правовій та культурно-релігійній сферах. |
Тип: | Text |
Тип публікації: | Тези до статті |
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): | https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/9117 |
ISBN: | 978-617-7333-11-0 |
Розташовується у зібраннях: | Наукові публікації кафедри полікультурної освіти та перекладу |
Файли цього матеріалу:
Файл | Опис | Розмір | Формат | |
---|---|---|---|---|
bezpekovy,2015.pdf | 705.51 kB | Adobe PDF | Переглянути/Відкрити |
Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.