Please use this identifier to cite or link to this item: https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/24980
Title: Стилістична транспозиція як спосіб актуалізації засобів морфологічного рівня при створенні комічного ефекту
Other Titles: STYLISTIC TRANSPOSITION AS A METHOD OF MORPHOLOGICAL LEVEL MEANS ACTUALIZATION IN COMIC EFFECT CREATING
Authors: Блинова, І.А.
Keywords: транспозиція, морфологічний рівень, комічне, художній прозовий дискурс, ідіостиль, transposition, morphological level, comic category, belles-lettres discourse, idiostyle
Issue Date: 2018
Publisher: Видавничий дім "Гельветика"
Citation: Блинова, І. А. Стилістична транспозиція як спосіб актуалізації засобів морфологічного рівня при створенні комічного ефекту [Текст] / І. А. Блинова // Закарпатські філологічні студії. – Ужгород : Видавничий дім "Гельветика", 2018. – Т. 1№Вип. 3. – С. 92-96
Series/Report no.: Закарпатські філологічні студії;
Abstract: Стаття присвячена дослідженню стилістичної транспозиції, що є способом актуалізації засобів морфологіч- ного рівня. Сучасній англомовній прозі притаманна специфічна комічна модальність, яка є характерною рисою ідіостилю письменника. Проаналізовано провідні засоби морфологічного рівня, що сприяють реалізації комічного ефекту у художньому прозовому дискурсі. Матеріалом розвідки слугують англомовні оповідання найвидатнішого письменника сучасної літератури Кевіна Баррі, що входять до збірки оповідань «Темрява вкриває острів». Автор послуговується транспозицією іменників, прикметників, числівників, видо-часових форм дієслів, артиклів.
The article deals with the study of stylistic transposition, which is a way of the morphological level means actualization. Modern English prose is characterized by a specific comic modality that is a characteristic feature of the writer’s idiostyle. The leading means of the morphological level that cause the comic effect realization in the belles-lettres discourse have been analyzed. The material of the investigation is the collection of short stories “Dark Lies the Island” by Kevin Barry, the greatest writer of modern literature. The author uses the transposition of nouns, adjectives, numerals, tense forms of verbs, articles.
Type: Text
Publication type: Стаття
URI: https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/24980
Appears in Collections:Закарпатські філологічні студії Випуск 3 Том 1 2018

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
стилістична транспозиція як спосіб.pdf269.34 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.