Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал:
https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/24980
Назва: | Стилістична транспозиція як спосіб актуалізації засобів морфологічного рівня при створенні комічного ефекту |
Інші назви: | STYLISTIC TRANSPOSITION AS A METHOD OF MORPHOLOGICAL LEVEL MEANS ACTUALIZATION IN COMIC EFFECT CREATING |
Автори: | Блинова, І.А. |
Ключові слова: | транспозиція, морфологічний рівень, комічне, художній прозовий дискурс, ідіостиль, transposition, morphological level, comic category, belles-lettres discourse, idiostyle |
Дата публікації: | 2018 |
Видавництво: | Видавничий дім "Гельветика" |
Бібліографічний опис: | Блинова, І. А. Стилістична транспозиція як спосіб актуалізації засобів морфологічного рівня при створенні комічного ефекту [Текст] / І. А. Блинова // Закарпатські філологічні студії. – Ужгород : Видавничий дім "Гельветика", 2018. – Т. 1№Вип. 3. – С. 92-96 |
Серія/номер: | Закарпатські філологічні студії; |
Короткий огляд (реферат): | Стаття присвячена дослідженню стилістичної транспозиції, що є способом актуалізації засобів морфологіч-
ного рівня. Сучасній англомовній прозі притаманна специфічна комічна модальність, яка є характерною рисою
ідіостилю письменника. Проаналізовано провідні засоби морфологічного рівня, що сприяють реалізації комічного
ефекту у художньому прозовому дискурсі. Матеріалом розвідки слугують англомовні оповідання найвидатнішого
письменника сучасної літератури Кевіна Баррі, що входять до збірки оповідань «Темрява вкриває острів». Автор
послуговується транспозицією іменників, прикметників, числівників, видо-часових форм дієслів, артиклів. The article deals with the study of stylistic transposition, which is a way of the morphological level means actualization. Modern English prose is characterized by a specific comic modality that is a characteristic feature of the writer’s idiostyle. The leading means of the morphological level that cause the comic effect realization in the belles-lettres discourse have been analyzed. The material of the investigation is the collection of short stories “Dark Lies the Island” by Kevin Barry, the greatest writer of modern literature. The author uses the transposition of nouns, adjectives, numerals, tense forms of verbs, articles. |
Тип: | Text |
Тип публікації: | Стаття |
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): | https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/24980 |
Розташовується у зібраннях: | Закарпатські філологічні студії Випуск 3 Том 1 2018 |
Файли цього матеріалу:
Файл | Опис | Розмір | Формат | |
---|---|---|---|---|
стилістична транспозиція як спосіб.pdf | 269.34 kB | Adobe PDF | Переглянути/Відкрити |
Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.