Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/24980
Название: Стилістична транспозиція як спосіб актуалізації засобів морфологічного рівня при створенні комічного ефекту
Другие названия: STYLISTIC TRANSPOSITION AS A METHOD OF MORPHOLOGICAL LEVEL MEANS ACTUALIZATION IN COMIC EFFECT CREATING
Авторы: Блинова, І.А.
Ключевые слова: транспозиція, морфологічний рівень, комічне, художній прозовий дискурс, ідіостиль, transposition, morphological level, comic category, belles-lettres discourse, idiostyle
Дата публикации: 2018
Издательство: Видавничий дім "Гельветика"
Библиографическое описание: Блинова, І. А. Стилістична транспозиція як спосіб актуалізації засобів морфологічного рівня при створенні комічного ефекту [Текст] / І. А. Блинова // Закарпатські філологічні студії. – Ужгород : Видавничий дім "Гельветика", 2018. – Т. 1№Вип. 3. – С. 92-96
Серия/номер: Закарпатські філологічні студії;
Краткий осмотр (реферат): Стаття присвячена дослідженню стилістичної транспозиції, що є способом актуалізації засобів морфологіч- ного рівня. Сучасній англомовній прозі притаманна специфічна комічна модальність, яка є характерною рисою ідіостилю письменника. Проаналізовано провідні засоби морфологічного рівня, що сприяють реалізації комічного ефекту у художньому прозовому дискурсі. Матеріалом розвідки слугують англомовні оповідання найвидатнішого письменника сучасної літератури Кевіна Баррі, що входять до збірки оповідань «Темрява вкриває острів». Автор послуговується транспозицією іменників, прикметників, числівників, видо-часових форм дієслів, артиклів.
The article deals with the study of stylistic transposition, which is a way of the morphological level means actualization. Modern English prose is characterized by a specific comic modality that is a characteristic feature of the writer’s idiostyle. The leading means of the morphological level that cause the comic effect realization in the belles-lettres discourse have been analyzed. The material of the investigation is the collection of short stories “Dark Lies the Island” by Kevin Barry, the greatest writer of modern literature. The author uses the transposition of nouns, adjectives, numerals, tense forms of verbs, articles.
Тип: Text
Тип публикации: Стаття
URI (Унифицированный идентификатор ресурса): https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/24980
Располагается в коллекциях:Закарпатські філологічні студії Випуск 3 Том 1 2018

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
стилістична транспозиція як спосіб.pdf269.34 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.