Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/26618
Название: | Комедія Михайла Старицького "За двома зайцями" в кінематографічному прочитанні: особливості трансформації художнього змісту |
Авторы: | Лапко, Олена |
Ключевые слова: | екранізація, інтерсеміотичне перекодування, інтерпретація, screen version, intersemiotic re-coding, interpretation |
Дата публикации: | 2011 |
Издательство: | Вид-во УжНУ "Говерла" |
Библиографическое описание: | Лапко, О. Комедія Михайла Старицького "За двома зайцями" в кінематографічному прочитанні: особливості трансформації художнього змісту [Текст] / О. Лапко // Сучасні проблеми мовознавства та літературознавства : зб. наук. пр. / відп. ред. І.В. Сабадош. – Ужгород : Говерла, 2011. – №Вип.15. – С. 169-172. |
Краткий осмотр (реферат): | У статті подається компаративний аналіз комедії М. Старицького „За двома
зайцями” та її екранізації, створеної режисером В. Івановим. Авторка робить спробу вия-
вити й описати окремі аспекти трансформації художнього змісту літературного твору, яка
характеризує його втілення у форматі кіномистецтва. In the article comparative analysis of M. Starytsky’s comedy „For two hares” and its screen version by V. Ivanov is made. The author makes an attempt to describe some aspects of the literary work content transformation, which takes place in the process of embodiment in the format of moving pictures. |
Тип: | Text |
Тип публикации: | Стаття |
URI (Унифицированный идентификатор ресурса): | https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/26618 |
Располагается в коллекциях: | Сучасні проблеми мовознавства та літературознавства Випуск 15 - 2011 |
Файлы этого ресурса:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
Олена ЛАПКО.pdf | 203.8 kB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.