Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/62319
Назва: Поетична фразеологія словацьких романтиків в українському перекладі Івана Мацинського
Інші назви: Роеtіс phraseology of slovak romantisists in ukrainian translation of Ivan Matsynsкy
Автори: Ліхтей, Тетяна Василівна
Дата публікації: 2000
Видавництво: Поліграфцентр "Ліра"
Бібліографічний опис: Ліхтей, Т. В. Поетична фразеологія словацьких романтиків в українському перекладі Івана Мацинського/ Т. В. Ліхтей// Науковий вісник Ужгородського університету: Серія: Філологія / ред.кол.: В.В. Барчан (гол. ред.), Л.О. Белей, О.Д. Пискач та ін. – Ужгород: Поліграфцентр "Ліра", 2000. – Вип. 4. – С. 29-34. – Бібліогр.: с. 34 (11 назв). – Рез. англ.
Короткий огляд (реферат): Four books of poetry bу Slovak romantisists translated into Ukrainian bу lvan Matsynsky came out of print during the period of 80-s. In the world literature practice the conveyance of phraseological still phenomena remains а problematic issue. I.Matsynsky gives his own decision of such difficult problem. Не succeeded in interpreting phraseological units. Phraseological identities (proverbs and sayings) appeared to bе much more difficult (and it is quite natural) for the conveying.
Опис: https://drive.google.com/file/d/1gBamd3-Po7faCGiQNamOVJU-zFxxyy2H/view?usp=sharing
Тип: Text
Тип публікації: Стаття
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): https://dspace.uzhnu.edu.ua/jspui/handle/lib/62319
Розташовується у зібраннях:2000 / Науковий вісник Ужгородського університету. Серія: Філологія. Випуск 4

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
Тит. Філ. Вип. 9. 2004.pdf154.58 kBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.