Search


Current filters:



Start a new search
Add filters:

Use filters to refine the search results.


Results 41-50 of 55 (Search time: 0.003 seconds).
Item hits:
Issue DateTitleAuthor(s)
2022Способи перекладу маловживаних англійських параметричних прикметників (на матеріалі фільмів каналу BBC “The Blue Planet” та “Life”)Береговенко, Н. С.; Зізінська, А. П.
2022Авторський стиль М. Левицької: оригінал vs переклад (на прикладі роману «Коротка історія тракторів по-українськи»)Шум, О. В.
2022Реалії в повістях М.В. Гоголя та особливості їх відтворення в німецькомовних перекладахХортюк, Д. О.
2022Методика викладання германських мов та особливості їх перекладуПриймак, Л. Б.; Кабаченко, І. Л.; Боднар, О. М.
2022Особливості китайсько-українського перекладу лозунгів епохи пандеміїРакітіна, М. І.; Дзюба, О. Р.
2022Способи відтворення соціокультурних лакун у німецькомовному перекладі твору Юрія Андруховича «Дванадцять обручів»Олійник, Л. В.; Тарасенко, О. Ю.
2022Економічна термінологія в англійській мовіПавлюк, Х. Т.
2022Handling difficulties of translating idioms and metaphorsOpyr, M.; Dobrovolska, S.; Panchyshyn, S.
2022Legal English and adapted legal texts in the aspect of translation into UkrainianRybina, N. V.; Koshil, N. Ye.; Hyryla, O. S.
2022Авторський стиль художнього опису М. Левицької в оригіналі та перекладах (на основі роману «Коротка історія тракторів по-українськи»)Шум, О. В.