Закарпатські філологічні студії Вип. 37. 2024 : [55] Collection home page

Logo

Browse
Collection's Items (Sorted by Submit Date in Descending order): 1 to 20 of 55
Issue DateTitleAuthor(s)
2024Античний інтертекст у романі Ґільєрмо дель Торо і Корнелії Функе «Лабіринт Фавна»Догадіна, В. С.
2024Шишманознавство у Болгарії та за кордономБушко, Г. О.
2024Інтер’єр «внутрішніх покоїв» у дзеркалі китайської традиційної жіночої лірикиІсаєва, Н. С.; Кундій, А. С.
2024Рання поезія Сергія Жадана (версифікаційний аспект)Цівінська, Ю. В.
2024Поетичний цикл про Христа, який страждав, із підручника віршування Києво-Могилянської академії «Rosa inter spinas» (1696)Циганок, О. М.
2024Інтертекстуальність як засіб конструювання образу Івана Котляревського в романі Бориса Левіна «Видно шляхи полтавськії»Скорина, Л. В.
2024Штучний інтелект і самотність: особистісний вимірВихрущ, А. В.
2024Застосування категорії «концепт» у літературознавчому аналізі художнього творуСтупницька, Н. М.; Ткаля, І. А.
2024Пантеїстичні мотиви у поезії Тараса Шевченка «Розрита могила», «Заповіт», «Село», «Мені тринадцятий минало», «І мертвим, і живим…» в англійській інтерпретації Джона Віра та Віри РічМітіна, Т. М.
2024Список Тодора Врачанського катехізичних повчань Феодора Студита у рукописній збірці № 338 (НБКМ, Софія)Стоянова, Д. Ф.
2024Оцінний потенціал займенника в українській і англійській мовахКовтун, О. В.
2024Гамлетіана Марії Габлевич: Офелія крізь призму феміністичної критикиСвередюк, А. Т.
2024Lexical and grammatical features of translating UN press releases into UkrainianPodola, M. R.; Kucherenko, M. V.
2024Відтворення ідіостилю С. Жижека в українському перекладіПодвойська, О. В.; Агапієв, В. Д.
2024Лексичні інновації в сучасній англійській мовіОнучак, Л. В.; Руженська, Т. М.
2024Лінгвокультурні відмінності в перекладі текстів офіційно-ділового стилю з польської на українськуНедашківська, Т. Є.
2024Lexical and terminological challenges in translating musicological texts from English into UkrainianMonastyrova, L. V.
2024Глобальні стратегії одомашнення та очуження у перекладознавчій концепції Івана ФранкаМольдерф, О. Є.
2024Нетиповий латинсько-англо-український переклад метафоричних анатомічних і патоанатомічних термінівЛисенко, Н. О.; Кулікова, О. В.
2024Дискурсивні стратегії в перекладній рецепції творчості Еріха Марії РемаркаІгнатко, Ю. В.
Collection's Items (Sorted by Submit Date in Descending order): 1 to 20 of 55
Subscribe to this collection to receive daily e-mail notification of new additions RSS Feed RSS Feed RSS Feed